action.cancel = Cancelar action.create = Crear action.update = Actualizar action.delete = Borrar action.snapshot = Imagen action.clear = Limpiar action.accept = Aceptar action.select_ddbb = --- Seleccionar base de datos --- action.undo = Deshacer action.redo = Rehacer action.reset = Reiniciar action.remove_left = Eliminar parte izquierda action.remove_right = Eliminar parte derecha action.remove_empty_columns = Eliminar las columnas vacías action.remove_all_gaps = Eliminar todos los espacios action.boxes = Casillas action.text = Texto action.by_pairwise_id = Identificar por parejas action.by_id = Por identificador action.by_length = Por longitud action.by_group = Por grupo action.remove_redundancy = Eliminar redundancia... action.pairwise_alignment = Alineamiento por parejas... action.by_rna_helixes = Por hélices de RNA action.user_defined = Definido por el usuario... action.by_conservation = Por conservación action.wrap = Cambio de línea action.show_gaps = Mostrar espacios action.find = Buscar... action.undefine_groups = Grupos sin definir action.make_groups_selection = Hacer grupos para seleccionar action.copy = Copiar action.cut = Cortar action.paste = Pegar action.font = Fuente... action.scale_above = Escala superior action.scale_left = Escala izquierda action.scale_right = Escala derecha action.by_tree_order = Por orden del árbol action.sort = Ordenar action.calculate_tree = Calcular árbol action.help = Ayuda action.by_annotation = Por anotación... action.invert_sequence_selection = Invertir selección de secuencias action.invert_column_selection = Invertir selección de columnas action.show = Mostrar action.hide = Ocultar action.ok = OK action.set_defaults = Defectos action.create_group = Crear grupo action.remove_group = Eliminar grupo action.edit_group = Editar grupo action.edit_new_group = Editar nuevo grupo action.hide_sequences = Ocultar secuencias action.reveal_all = Revelar todo action.reveal_sequences = Revelar secuencias action.find_all = Buscar todo action.find_next = Buscar siguiente action.file = Archivar action.view = Ver action.change_params = Cambiar parámetros action.apply = Aplicar action.apply_threshold_all_groups = Aplicar umbral a todos los grupos action.apply_all_groups = Aplicar a todos los grupos action.by_chain = Por cadena action.by_sequence = Por secuencia action.paste_annotations = Pegar anotaciones action.format = Formato action.select = Seleccionar action.new_view = Nueva vista action.close = Cerrar action.add = Añadir action.save_as_default = Guardar como defectuoso action.cancel_fetch = Cancelar búsqueda action.save_omit_hidden_columns = Guardar / Omitir las columnas ocultas action.change_font = Cambiar Fuente action.colour = Color action.calculate = Calcular action.select_all = Seleccionar Todo action.deselect_all = Deseleccionar Todo action.invert_selection = Invertir selección action.using_jmol = Usar Jmol action.link = Enlazar action.show_chain = Mostrar cadena label.str = Str: label.seq = Seq: label.structures_manager = Administrar estructuras label.nickname = Sobrenombre: label.url = URL: label.input_file_url = Introducir URL en el fichero de entrada label.select_feature = Seleccionar función: label.name = Nombre: label.name_param = Nombre: {0} label.group = Grupo: label.colour = Color: label.description = Descripción: label.start = Comenzar: label.end = Terminar: label.current_parameter_set_name = Nombre actual del conjunto de parámetros: label.service_action = Acción de servicio: label.post_url = POST URL: label.url_suffix = URL Sufijo label.sequence_source = Fuente de la secuencia label.per_seq = por secuencia label.result_vertically_separable = Los resultados son separables verticalmente label.amend = Modificar label.undo_command = Deshacer {0} label.redo_command = Rehacer {0} label.principal_component_analysis = Análisis del Componente Principal label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad label.neighbour_joining_identity = Neighbour Joining Usando % de Identidad label.status_bar = Barra de estado label.out_to_textbox = Generar cuadro de texto label.clustalx = Clustalx label.zappo = Zappo label.taylor = Taylor label.hydrophobicity = Hidrofobicidad label.helix_propensity = Tendencia de la hélice label.strand_propensity = Tendencia de la hebra label.turn_propensity = Tendencia de giro label.buried_index = Índice de encubrimiento label.purine_pyrimidine = Purina/Pirimidina label.percentage_identity = Porcentaje de identidad label.blosum62_score = Puntuación del BLOSUM62 label.tcoffee_scores = Puntuación del T-Coffee label.average_distance_bloslum62 = Distancia Media Usando BLOSUM62 label.neighbour_blosum62 = Neighbour Joining usando BLOSUM62 label.show_annotations = Mostrar anotaciones label.colour_text = Color del texto label.show_non_conversed = Mostrar no conservadas label.overview_window = Supervisar ventana label.none = Ninguno label.above_identity_threshold = Por encima del umbral de identidad label.nucleotide = Nucleótido label.to_new_alignment = A nuevo alineamiento label.to_this_alignment = Añadir a este alineamiento label.apply_colour_to_all_groups = Aplicar color a todos los grupos label.modify_identity_thereshold = Modificar el umbral de identidad... label.modify_conservation_thereshold = Modificar la conservación del umbral... label.input_from_textbox = Introducir desde el cuadro de texto label.centre_column_labels = Centrar las etiquetas de las columnas label.automatic_scrolling = Desplazamiento automático label.documentation = Documentación label.about = Sobre... label.show_sequence_limits = Mostrar los límites de la secuencia label.feature_settings = Ajustar funciones... label.sequence_features = Funciones de la secuencia label.all_columns = Todas las columnas label.all_sequences = Todas las secuencias label.selected_columns = Columnas seleccionadas label.selected_sequences = Secuencias seleccionadas label.all_but_selected_region = Todo menos la región seleccionada (Shift+Ctrl+H) label.selected_region = Región seleccionada label.all_sequences_columns = Todas las secuencias y columnas label.group_consensus = Consenso de grupo label.group_conservation = Conservación de grupo label.show_consensus_histogram = Mostrar el histograma de consenso label.show_consensus_logo = Mostrar el logo de consenso label.norm_consensus_logo = Normalizar el logo de consenso label.apply_all_groups = Aplicar a todos los grupos label.autocalculated_annotation = Anotación autocalculada label.min_colour = Color mínimo label.max_colour = Color máximo label.use_original_colours = Usar colores originales label.threshold_minmax = El umbral es mín/máx label.represent_group_with = Representar al grupo con label.selection = Seleccionar label.group_colour = Color del grupo label.sequence = Secuencia label.view_pdb_structure = Ver estructura PDB label.min = Mín: label.max = Máx: label.colour_by_label = Color por etiquetas label.new_feature = Nueva función label.match_case = Hacer corresponder mayúsculas y minúsculas label.view_alignment_editor = Ver en el editor de alineamientos label.labels = Etiquetas label.output_values = Valores de salida... label.input_data = Datos de entrada... label.nucleotide_matrix = Matriz nucleotídica label.protein_matrix = Matriz proteica label.show_bootstrap_values = Mostrar valores de Bootstrap label.show_distances = Mostrar distancias label.mark_unassociated_leaves = Marcar hojas no asociadas label.fit_to_window = Adaptar a la ventana label.newick_format = Formato Newick label.colours = Colores label.view_mapping = Ver mapeado label.wireframe = Estructura metálica label.depthcue = Clave de profundidad label.z_buffering = Tamponamiento Z label.charge_cysteine = Carga & Cisteína label.all_chains_visible = Todas las cadenas visibles label.successfully_added_features_alignment = Funciones añadidas exitosamente al alineamiento label.keyboard_editing_mode = El modo de editar teclado es {0} label.paste_features_annotations_Tcoffee_here = Pegar tus funciones / anotaciones / puntuación del fichero T-coffee aquí. label.removed_columns = Eliminar {0} columnas. label.removed_empty_columns = Eliminar {0} columnas vacías. label.paste_newick_tree_file = Pegar tu fichero árbol Newick aquí. label.order_by_params = Ordenar por {0} label.html_content = {0} label.paste_pdb_file= Pegar tu fichero PDB aquí. label.paste_pdb_file_for_sequence = Pegar fichero PDB por secuencia {0} label.could_not_parse_newick_file = No se pudo analizar el fichero Newick\!\n {0} label.successfully_pasted_tcoffee_scores_to_alignment= Pegada exitosamente la puntuación T-Coffee al alineamiento. label.failed_add_tcoffee_scores = Fallo al añadir las puntuaciones T-Coffee: label.successfully_pasted_annotation_to_alignment = Anotación pegada exitosamente al alineamiento. label.successfully_pasted_alignment_file = Fichero de alineamiento pegado exitosamente label.paste_your_alignment_file = Pegar tu fichero de alineamiento aquí label.paste_your = Pegar tu label.finished_searching = Búsqueda finalizada label.search_results= Buscar Resultados {0} : {1} label.found_match_for = Buscar coincidencia para {0} label.font = Fuente: label.size = Talla: label.style = Estilo: label.enter_redundancy_threshold = Introducir el umbral de redundancia label.calculating = Calculando.... label.modify_conservation_visibility = Modificar la visibilidad de conservación label.colour_residues_above_occurence = Residuos de color por encima del % de aparición label.set_this_label_text = fijar como etiqueta label.sequences_from = Secuencias de {0} label.successfully_loaded_file = Fichero cargado exitosamente {0} label.successfully_saved_to_file_in_format = Guardado exitosamente en el fichero: {0} en formato {1}. label.copied_sequences_to_clipboard = Copiadas {0} secuencias en el portapapeles. label.check_file_matches_sequence_ids_alignment = Comprobar que el fichero coincide con el ID de la secuencia en el alineamiento. label.problem_reading_tcoffee_score_file = Problema de lectura del fichero de puntuaciones T-COFFEE label.source_to_target = {0} a '{1}' label.per_sequence_only= Sólo por secuencia label.to_file = a fichero label.to_textbox = a cuadro de texto label.jalview = Jalview label.csv_spreadsheet = CSV (Hoja de cálculo) label.status = [Estado] label.channels = Canales label.channel_title_item_count = {0} ({1}) label.blog_item_published_on_date = {0} {1} label.select_das_service_from_table = Seleccionar servicio DAS de la tabla para leer una descripción completa aquí. label.session_update = Actualizar sesión label.new_vamsas_session = Nueva sesión Vamsas label.groovy_console = Groovy Console label.lineart = lineart label.dont_ask_me_again = No volver a preguntar label.select_eps_character_rendering_style = Seleccionar el carácter EPS como estilo de visualización label.invert_selection = Invertir selección label.optimise_order = Optimizar orden label.seq_sort_by_score = Ordenar las secuencias por puntuación label.load_colours = Cargar colores label.save_colours = Guardar colores label.fetch_das_features = Buscar funciones DAS label.selected_database_to_fetch_from = Seleccionada {0} Base de datos {1} para buscar de {2} label.database_param = Base de datos: {0} label.example_param = Ejemplo: {0} label.select_file_format_before_saving = Debes seleccionar un formato de fichero antes de guardar! label.file_format_not_specified = Formato de fichero no especificado label.alignment_contains_hidden_columns = El alineamiento contiene columnas ocultas.\nQuieres guardar sólo el alineamiento visible? label.couldnt_save_file = No se pudo guardar el fichero: {0} label.error_saving_file = Error guardando el fichero label.remove_from_default_list = eliminar de la lista de defectuosos? label.remove_user_defined_colour = Eliminar el color definido por el usuario label.you_must_select_least_two_sequences = Debes seleccionar al menos 2 secuencias. label.invalid_selection = Selección inválida label.principal_component_analysis_must_take_least_four_input_sequences = El análisis de la componente principal debe tomar\nal menos 4 secuencias de entrada. label.sequence_selection_insufficient = Selección de secuencias insuficiente label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar más de dos secuencias para construir un árbol! label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La región seleccionada para construir un árbol puede\ncontener sólo residuos o espacios.\nPrueba usando la función Pad en el menú de edición,\n o uno de los múltiples servicios web de alineamiento de secuencias. label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el árbol.\nPrueba usando la función Pad en el menú de editar,\n o uno de los múltiples servicios web de alineamiento de secuencias. label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas label.problem_reading_tree_file = Problema al leer el fichero del árbol label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA. label.translation_failed = Translation Failed label.error_when_translating_sequences_submit_bug_report = Desafortunadamente, algo fue mal a la hora de traducir tus secuencias.\nPor favor, revisa la consola Jalview java \ny presenta un informe de error que incluya el seguimiento. label.implementation_error = Error de implementación: label.automatically_associate_pdb_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros PDB con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre? label.automatically_associate_pdb_files_by_name = Asociar los ficheros PDB por nombre automáticamente label.ignore_unmatched_dropped_files_info = Quieres ignorar los {0} ficheros cuyos nombres no coincidan con ningún IDs de las secuencias ? label.ignore_unmatched_dropped_files = Ignorar los ficheros sin coincidencias? label.enter_view_name = Introducir nombre visible (¿?) label.enter_label = Introducir etiqueta label.enter_label_for_the_structure = Introducir una etiqueta para la estructura? label.pdb_entry_is_already_displayed = {0} Ya está mostrado.\nQuieres volver a usar este visor? label.map_sequences_to_visible_window = Mapa de secuencias en ventana visible: {0} label.add_pdbentry_to_view = Quieres añadir {0} a la vista llamada\n'{1}'\n label.align_to_existing_structure_view = Alinear a una estructura ya existente label.pdb_entries_couldnt_be_retrieved = Las siguientes entradas pdb no pueden ser extraídas del PDB\:\n{0}\nPor favor, prueba descargándolas manualmente. label.couldnt_load_file = No se pudo cargar el fichero label.couldnt_find_pdb_id_in_file = No se pudo encontrar un Id PDB en el fichero suministrado. Por favor, introduzca un Id para identificar esta estructura. label.no_pdb_id_in_file = No hay un Id PDB en el fichero label.couldnt_read_pasted_text = No se pudo leer el texto pegado {0} label.error_parsing_text = Error analizando el texto label.enter_local_das_source = Intruduzca el Nickname & URL de la fuente DAS local label.you_can_only_edit_or_remove_local_das_sources = Sólo puedes editar o eliminar fuentes DAS locales! label.public_das_source = Fuente pública DAS - no editable label.input_alignment_from_url = Alineamiento de entrada de URL label.couldnt_import_as_vamsas_session = No se pudo importar '{0}' como una nueva sesión Vamsas. label.vamsas_document_import_failed = Fallo en la importación del documento Vamsas label.couldnt_locate = No se pudo localizar {0} label.url_not_found = URL no encontrado label.no_link_selected = Link no seleccionado label.new_sequence_url_link = Link de una nueva secuencia URL label.cannot_edit_annotations_in_wrapped_view = No se pueden editar anotaciones en vista cubierta label.wrapped_view_no_edit = Vista cubierta - no editar label.error_retrieving_data = Error en la recuperación de datos label.user_colour_scheme_must_have_name = El esquema de colores del usuario debe tener un nombre label.no_name_colour_scheme = No hay nombre para el esquema de colores label.invalid_url = URL Invalido! label.error_loading_file = Error al cargar el fichero label.problems_opening_file = Encontrados problemas al abrir el fichero {0}!! label.file_open_error = Error al abrir el fichero label.no_das_sources_selected_warn = No han sido seleccionadas fuentes DAS.\nPor favor, seleccione algunas fuentes y\npruebe de nuevo. label.no_das_sources_selected_title = No han sido seleccionadas fuentes DAS label.colour_scheme_exists_overwrite = El esquema de colores {0} ya existe.\nContinuar guardando el esquema de colores como {1}?" label.duplicate_scheme_name = Duplicar nombre de esquema label.jalview_new_questionnaire = Hay un nuevo cuestionario disponible. Querría completarlo ahora ?\n label.jalview_user_survey = Encuesta de usuario Jalview label.alignment_properties = Propiedades del alineamiento: {0} label.alignment_props = Propiedades del alineamiento label.input_cut_paste = Cortar y pegar la entrada label.alignment_output_command = Alineamiento de salida - {0} label.annotations = Anotaciones label.features = Funciones label.overview_params = Visión general {0} label.paste_newick_file = Pegar nuevo fichero Newick label.load_tree_from_file = Del fichero - label.colour_by_annotation = Color por anotación label.selection_output_command = Seleccionar salida - {0} label.annotation_for_displayid =

Anotación para {0}

label.pdb_sequence_mapping = PDB - Mapeado de secuencia label.pca_details = detalles de la PCA label.redundancy_threshold_selection = Selección del umbral de redundancia label.user_defined_colours = Colores definidos del usuario label.jalviewLite_release = JalviewLite - versión {0} label.jaview_build_date = Fecha de creación: {0} label.jalview_authors_1 = Authors: Jim Procter, Andrew Waterhouse, Jan Engelhardt, Lauren Lui, label.jalview_authors_2 = Michele Clamp, James Cuff, Steve Searle, David Martin & Geoff Barton. label.jalview_dev_managers = Desarrollo gestionado por The Barton Group, University of Dundee, Scotland, UK. label.jalview_distribution_lists = Para ayuda, ver el FAQ at www.jalview.org y/o adjuntar la lista de envío jalview-discuss@jalview.org label.jalview_please_cite = Si usas Jalview, por favor cítelo: label.jalview_cite_1_authors = Waterhouse, A.M., Procter, J.B., Martin, D.M.A, Clamp, M. and Barton, G. J. (2009) label.jalview_cite_1_title = Jalview Version 2 - un editor de alineamiento múltiple de secuencias y banco de trabajo de análisis label.jalview_cite_1_ref = (Traduccion¿?)Bioinformaticos doi: 10.1093/bioinformatics/btp033 label.right_click = click derecho label.to_add_annotation = para añadir anotación label.alignment_has_no_annotations = El alineamiento no tiene anotaciones label.retrieving_pdb_data = Recuperación de datos PDB... label.label = Etiqueta label.no_features_added_to_this_alignment = No hay funciones asociadas a este alineamiento!! label.features_can_be_added_from_searches_1 = (Las funciones pueden ser añadidas de búsquedas o label.features_can_be_added_from_searches_2 = de ficheros de funciones Jalview / GFF) label.calculating_pca= Calculando PCA label.reveal_columns = Mostrar Columnas label.jalview_cannot_open_file = Jalview no puede abrir el fichero label.jalview_applet = Aplicación Jalview label.loading_data = Cargando datos label.memory_stats = Memoria libre total: {0} MB; Memoria máxima: {1} MB; {2} % label.calculating_tree = Calculando árbol label.state_queueing = En cola label.state_running = Procesando label.state_complete = Completar label.state_job_cancelled = Trabajo cancelado!! label.state_job_error = Error del trabajo! label.server_error_try_later = Error del servidor! (Intentar más tarde) label.error_loading_pdb_data = Error cargando los datos PDB!! label.fetching_pdb_data = Buscando los datos PDB... label.structure_type = Estructura_tipo label.settings_for_type = Ajustes para {0} label.view_full_application = Ver en la aplicación completa label.load_associated_tree = Cargar árbol asociado ... label.load_features_annotations = Cargar funciones/anotaciones ... label.export_features = Exportar funciones ... label.export_annotations = Exportar anotaciones ... label.jalview_copy = Copiar (sólo Jalview) label.jalview_cut = Cortar (sólo Jalview) label.to_upper_case = Pasar a mayúsculas label.to_lower_case = Pasar a minúsculas label.toggle_case = Alternar mayúsculas y minúsculas label.edit_name_description = Editar nombre/descripción label.create_sequence_feature = Crear función de secuencia label.edit_sequence = Editar secuencia label.sequence_details = Detalles de la secuencia label.jmol_help = Ayuda Jmol label.all = Todo label.sort_by_score = Ordenar por puntuación label.sort_by_density = Ordenar por densidad label.reveal = Revelar label.hide_columns = Ocultar columnas label.genomespace = Fichero de genoma label.genomespace_invalid_username_pwd = Nombre de usuario o contraseña incorrectos! label.genomespace_login_error = Error de inicio de sesión label.genomespace_empty_username = El nombre de usuario no puede estar vacío. Por favor, proporcione un nombre válido label.genomespace_empty_password = La contraseña no puede estar vacía. Por favor, proporcione una contraseña válida label.genomespace_connection_error_retry = Error de conexión. Por favor, verifique que el URL es correcto y reinténtelo. label.genomespace_connection_unavailable = Conexión no disponible. Por favor, verifique que el URL es correcto y reinténtelo.